ترجمههای سروش حبیبی
سروش حبیبی، یکی از پرکارترین مترجمان ایرانی است. سروش حبیبی آثار بسیاری را از زبانهای فرانسوی، آلمانی، روسی و انگلیسی به فارسی برگردانده است. از محاسن این مترجم تعداد قابل توجه آثاری است که ترجمه کرده؛ به طوری که در یک سال کتابهای بسیاری از وی منتشر شده و اغلب همکاریهای او با نشریات برجستۀ فارسی است. از ویژگیهای شاخص کارنامهی کاری حبیبی میتوان به این نکته اشاره کرد که ایرانیان به واسطهی او و ترجمههایش با بسیاری از نویسندگان جهانی مانند رومن گاری، آلخو کارپانتیه و الیاس کانتی آشنا شدند.