مجله مترجم شماره 87
 روی جلد کتاب مجله مترجم شماره 87
5

مجله مترجم شماره 87


ناشر: مترجم
شماره: 87
سال انتشار: 1403
دوره نشر: فصلنامه
فصل انتشار: زمستان
افزودن به سبد خرید
100,000 تومان
درباره‌ مجله

سخن سردبیر

بزرگداشت مترجم؛ حمید عنایت

دکتر حمید عنایت؛ دانشی مردی آزاده، محبوب، به یادماندنی / علی میرزایی |15

حمید عنایت از نگاه دیگران / شریعتی، رجایی، کاتوزیان، قیصری، بنوعزیزی |20

داستان زیبای یک ترجمه مشترک / علی قیصری |23

ترجمه‌های خوب باید ترجمه‌های قلابی را از گردونه خارج کنند؛ دیدگاه عنایت درباره ترجمه |27
مباحث نظری ترجمه

هر کسی را اصطلاحی داده‌اند؛ اهمیت توجه به ژانر در ترجمه متون نظری / علی خزاعی‌فر |5

عوامل اقتدار مؤثر بر دریافت ترجمه / علیرضا خان‌جان |54

ترجمه و سبک / جین بوزبایر / مرضیه ملکشاهی |71

گفت‌وگو

حد و مرز معنی واژگان؛ گفت‌وگو با نرگس انتخابی، مترجم و فرهنگ‌نویس |39

تاریخ ترجمه

مقدمه‌های مترجمان (۲) / سمیه دل زنده روی |81

حزب توده ایران و جان اشتین‌بک / مرتضی سیدی‌نژاد |88

نقد ترجمه

در باب اهمیت ترجمه |96

پاسخ نقد؛ ترجمه تحت‌اللفظی به بهانه حفظ سبک / ۱۰۱

تحلیلی بر سبک سیمین دانشور در ترجمه بنال وطن / على خزاعی فر |105

معرفی ترجمه

از صدق صدا؛ صداهای مراکش / محمود حدادی | ۳۳

غرور و تعصب / جین آستن / ترجمه علی خزاعی فر | ۶۳

خارپشت و روباه؛ در باب نگاه تولستوی به تاریخ / ترجمه نجف دریابندری / احمد آفتابی ثانی | ۱۱۱

ترجمه و ویرایش

کارگاه ترجمه / حسن هاشمی میناباد | ۱۱۵

پای درد دل مترجمان حرفه‌ای / مارک پولیزوتی / ترجمه سمیه دل‌زنده‌روی | ۱۳۷

لزوم بازنگری در حقوق مادی و معنوی مترجمان در قراردادها / نیما اشرفی | ۱۴۴

اخبار و طنز

حرف و حدیث (۲) / مرتضی سیدی نژاد | ۱۵۴

سلاح مترجم / علی خزاعی فر |159

امتیاز و دیدگاه کاربران
5 از 5
امتیاز دهید!
شما هم درباره این مجله دیدگاهتان را ثبت کنید!

هیـچ دیدگاهی برای این مجله ثبــت نشـده است! اولین دیدگاهتان را بنویسید
هیـچ دیدگاهی برای این مجله ثبــت نشـده است! اولین دیدگاهتان را بنویسید
افزودن به پاکت خرید 100,000 تومان