
کتاب عرفان و منطق
1 عدد
یادداشت مترجم
مقالاتی که این کتاب را تشکیل می دهد از چند کتاب مختلف فراهم شده است؛ عرفان و منطق نام یکی از آنهاست. در آن کتاب علاوه بر مقاله «عرفان و منطق»، که اساسی ترین مقاله کتاب است، مقالات دیگری هم هست که در کتاب حاضر نیامده است. عنوان عرفان و منطق را مترجم به کتاب حاضر داده است؛ زیرا تصور می کند اساسی ترین مقاله کتاب حاضر نیز همین مقاله است. درجه اهمیت سایر مقالات فرق می کند.
پاره ای از آنها نسبتاً سبک است و متعرض مسایل دشوار فلسفی نمی شود؛ پاره دیگر سنگین تر است، و گاه نویسنده در آنها نظریات اساسی خود را طرح کرده است. هر دو دسته مقالات، به نظر مترجم از روشن ترین و خواندنی ترین مقالات راسل است. تشخیص این دو دسته را مترجم بر عهده خوانندگان می گذارد.
تهران ۲۴ شهریور ۱۳۴۹
