بعد از مهمانی

معرفی کتاب زن همسایه با نگاهی به سریال بازنده نوشته‌ی شاری لاپنا

راضیه بهرامی

پنجشنبه ۱۲ مهر ۱۴۰۳

(2 نفر) 5.0

پوستر سریال بازنده
پوستر سریال بازنده (طرح از شیرین آذرپور)

وقتی چیزی را که خیلی دوست داریم گم می‌کنیم حسابی به هم می‌ریزیم و هر کاری برای پیدا کردنش می‌کنیم اما اگر این گمگشته فرزند کوچک و بی‌گناهمان باشد چه؟ این، روایت کتاب زن همسایه به‌قلم شاری لاپنا است. داستان ربودن و گم شدن دختر ۶‌ماهه‌ای از تخت‌خواب و شوک و بهت والدینش از این واقعه. داستانی پیچیده و درعین‌حال مهیج از رازهای مگو و دوستی‌هایی که به خیانت تبدیل می‌شوند و اتفاقی هولناک را رقم می‌زنند. این کتاب را نشر آموت با ترجمه‌ی عباس زارعی منتشر کرده است. کتابی که دستمایه‌ی ساخت سریال بازنده در شبکه‌ی نمایش خانگی به‌ نویسندگی و کارگردانی امین حسین‌پور نیز شده است.

درباره‌ی کتاب

همه‌چیز آرام است و شاید آرام به نظر می‌رسد. آنه و مارکو زوج جوانی هستند که به تازگی صاحب دختر کوچولویی به نام کورا شده‌اند. دختری که به خانواده‌ی سه‌نفره‌ی آن‌ها گرما بخشیده و تصویری دوست‌داشتنی از زن‌ومردی خوشبخت و راضی و شادکام در ذهن دیگران می‌سازد. اما رابطه‌ی زناشویی آنه و مارکو پس از به دنیا آمدن کورا کمی پیچیده شده و افسردگی پس از زایمان آنه نیز به این پیچیدگی افزوده است.

در همسایگی آن‌ها زوج جوان دیگری به نام‌های سینتیا و گراهام زندگی می‌کنند که روابط دوستانه‌ای با آنه و مارکو دارند. سینتیا برخلاف آنه به‌شدت برون‌گرا و اجتماعی است و به سر و وضعش هم اهمیت می‌دهد. این در حالی است که وضعیت روحی متلاطم آنه و تغییرات جسمانی پس از زایمان، آنه را نسبت به سینتیا و برخوردها و واکنش‌های او حساس و بدبین می‌کند و سبب می‌شود در ادامه‌ی دوستی و بازتعریف مرزهای رابطه‌اش با سینتیا تجدید‌نظر کند.

شبی‌ از شب‌های تابستان، سینتیا و گراهام، مارکو و آنه را برای شام به خانه‌شان دعوت می‌کنند. مهمانی‌ای مخصوص بزرگ‌ترها که قاعدتاً جایی برای آوردن بچه نمی‌گذارد. آن‌ها دختر کوچولویشان را در خانه می‌‌گذارند و راهی مهمانی شام می‌شوند. مهمانی‌ای که ستاره‌ی بلامنازعش، سینتیا است و آنه دوست دارد هر چه زودتر از این دورهمی خسته‌کننده و کسالت‌بار خلاص شود. او و مارکو هر نیم‌ساعت یک بار به خانه می‌روند تا وضعیت کورا کوچولو را بررسی کنند. پس از پایان مهمانی، وقتی به خانه باز می‌گردند، با تخت خالی کورا مواجه می‌شوند و نگران و مستأصل با پلیس تماس می‌گیرند. پلیسی که پس از ورود به ماجرا و مشاهده‌ی وضعیت متوجه می‌شود این پدر و مادر جوان از گفتن چیزهایی طفره می‌روند و رازی در دل هر‌کدامشان است. رازهایی که انگشت اتهام را در ابتدا به سمت آن‌ها می‌برد اما روایت پیچیده‌تر می‌شود و با ریتم سریع خود ضمن حفظ فضای پرتنش و رازآمیز کتاب، مخاطب را تا پایان داستان و کشف حقیقت با خود همراه می‌کند.

آیا آنه در وضعیت نامناسب روحی و پریشانی‌اش آسیبی به کورا زده؟

آیا کورا قربانی حسادتی زنانه شده یا پای خیانت زناشویی در میان است؟

آیا گروهی سازمان‌یافته پشت این قضیه‌اند و همهه‌ی دعواها سر پول است؟

این‌ها گره‌هایی است که با خواندن هر صفحه‌ی داستان بیشتر و بیشتر در ذهن مخاطب ایجاد می‌شود و او را پابه‌پای شخصیت‌ها غرق در اضطراب و کنجکاوی تا صفحه‌ی آخر داستان می‌کشاند و نفسشان را به شماره می‌اندازد. این کتاب که افتخارات و تحسین‌های زیادی را در سطح جهانی برانگیخت در سال ۲۰۱۶ در لیست پرفروش‌های نیویورک‌تایمز و ساندی‌تایمز و نیز نامزد دریافت جایزه‌ی وب‌سایت گودریدز در سال ۲۰۱۶ بوده است. گفتنی است که نسخه‌ی صوتی این کتاب هیجان‌انگیز و پرتعلیق را نیز نشر آوانامه با صدای سحر بیرانوند منتشر کرده و هم‌اکنون در دسترس علاقه‌مندان است.

در هفته‌های اخیر، سریال بازنده به نویسندگی و کارگردانی امین حسین‌پور و با برداشتی آزاد از کتاب زن همسایه در شبکه‌ی خانگی در حال پخش است. سریالی که در نخستین قسمت‌ها و با حس‌وحال تاحدودی گوتیک توانسته اثری متفاوت با ساخته‌های ژانر جنایی در سال‌های اخیر سینمای ایران به مخاطب ارائه کند و سطح سلیقه‌ی او را بالا ببرد. نقش زوج جوان این فیلم را سارا بهرامی و صابر ابر بازی کرده‌اند و علیرضا کمالی که به‌واسطه‌ی حضور در سریال پوست شیر، به کاراکتری کاریزماتیک و محبوب تبدیل شده بود، این‌بار در نقش کارآگاه وارد قصه می‌شود. ساخت آثار اقتباسی را می‌توان رخدادی مبارک در راستای پیوند سینما و  ادبیات تلقی کرد. اتفاقی که پیشتر نیز در سریال‌های یاغی و فصل اول زخم‌کاری شاهد آن بوده‌ایم.

علیرضا کمالی در سریال بازنده
علیرضا کمالی در سریال بازنده

امین حسین‌پور، کارگردان جوان و خوش‌فکر ایرانی است که قبلاً نیز ذوق و خلاقیتش در ساخت آثار جنایی‌معمایی با رگه‌های روان‌شناسانه را در مینی‌سریال درمانگر نشان داده بود و حالا در سریال بازنده آن را به بلوغ رسانده است. تماشای این سریال در کنار مطالعه‌ی کتاب زن همسایه برای علاقه‌مندان داستان‌های رازآلود و جنایی لذت‌بخش خواهد بود.

درباره‌ی نویسنده

شاری لاپنا وکیل و معلم سابق ادبیات انگلیسی، نویسنده‌ای کانادایی است که نخستین رمانش، زن همسایه را در سال ۲۰۱۶ نوشت. کتابی که پس از انتشار در ۴ میلیون نسخه و در بیش از ۴۰ کشور جهان فروخته شد و برای ساخت فیلم و سریال هم مورد اقتباس قرار گرفت. او وشوهرش هم‌اکنون در اونتاریو و در مزرعه‌‌شان زندگی می‌کنند. عمده‌ی کتاب‌های لاپنا همواره در لیست پرفروش‌های نیویورک‌تایمز بوده است. از دیگر کتاب‌های او که به فارسی ترجمه شده‌اند می‌توان به مهمان ناخوانده، غریبه‌ای در خانه و کسی که می‌شناسیم اشاره کرد.

شاری لاپنا

درباره‌ی مترجم

عباس زارعی متولد ۱۳۶۱ سال در قزوین است و در دانشگاه آزاد رشته‌ی مترجمی و آموزش زبان انگلیسی خوانده. زارعی فعالیتش به‌عنوان مترجم را از سال ۱۳۸۶ آغاز کرده و ترجمه‌ی باقی کتاب‌های لاری شاپنا ازجمله مهمان ناخوانده، غریبه‌ای در خانه و کسی که نمی‌شناسیم را در کارنامه‌ی خود دارد. او مترجمی پرکار است که عناوین متعددی از کتاب‌ها را برای مخاطب کودک و نوجوان و بزرگسال ترجمه کرده است. از دیگر ترجمه‌های او می‌توان به جاناتان مرغ دریایی، مزرعه‌‌ی حیوانات و زندگی اسرارآمیز با همکاری نشر آموت اشاره کرد.

دیدگاه ها

در حال حاضر دیدگاهی برای این مقاله ثبت نشده است.

مطالب پیشنهادی

راز ناگفته‌ی پشت نقاب‌ها

راز ناگفته‌ی پشت نقاب‌ها

مروری بر کتاب صورتک‌ها نوشته‌ی فومیکو انچی

«چی از این زن می‌دونین؟»

«چی از این زن می‌دونین؟»

بخشی از کتاب «غریبه‌ای در خانه» اثر شاری لاپنا

ویران‌شهر اورول یا واقعیت امروز؟

ویران‌شهر اورول یا واقعیت امروز؟

مروری بر کتاب ۱۹۸۴ نوشته‌ی جورج اورول

کتاب های پیشنهادی